Sunday 18 July 2021

A Great Wave

A Great Wave by GothicNarcissusThe Moon is shifting its shape.
I’m under a great wave.
All the sea bearing down on me,
This is where I would stay to breathe.

But your love,
But your love took me out of the water.
But your love, love,
But your love took me out of the water.

Though my veins show through,
Don’t let your blood give up.
There’s more to touching you,
There’s more to this than love.

But your love,
But your love took me out of the water.
But your love, love,
But your love took me out of the water.

Diving deep to the south bed,
Where the light gives up
All the pearls of the dead,
Were they worth more than us?

But your love,
But your love took me out of the water.
But your love, love,
But your love took me out of the water.

[ A Great Wave – Phildel ]

First of all, a disclaimer: we now live in an age in which cultural sensitivity is finally becoming a thing. At long last, traditionally imperialistic white nations, especially Europeans and white Americans, are being brought to reckoning in regards to the imperialistic exploitation of other cultures (past and, unfortunately, present), and discussing cultural appropriation is an integral and pivotal part of this discourse.
In this context, I wish to clarify that the use of a cheongsam and a youzhisan in the styling of this photo is not meant as orientalistic or appropriative, but as a homage to Phildel’s ancestry, which is partly Chinese. We have a great deal of admiration for Phildel as an artist and as a person, as well as great respect for the Chinese culture that has contributed shaping Phildel’s musical identity and also our collective human heritage, and that’s what was in our minds when we styled this photo. I sincerely do hope we managed to include Chinese aesthetics into our work in a tasteful enough way that our intent has come across clearly.
 
That said, A Great Wave was another of the photos that put me in a bit of a pickle when it came to weather: summers in Alghero tend to have little wind, so we had to exploit that stroke-of-luck “bad” weather day to take this photo.
Conceptually, this is the second of the marine-themed songs, but it differentiates from Wild Sea in that the water, here, is a metaphor for something that’s outside of the protagonist’s inner world and, at that, even overwhelming, while the love of the listener shields them from harm. This is why it was the perfect photo to use the youzhisan, or oil-paper umbrella, as a shield between Luisa and the wave, a visual metaphor for the shielding love in the lyrics.
Aesthetically, I decided to draw a bridge between East Asian aesthetics and a touch of Italian Renaissance, with a big nod to Sandro Botticelli’s Birth of Venus: I chose that location specifically because having someone modelling on top of that pillar would give the work a solemn, mythological, almost sculptural feel.
As for the photo itself, a good magician does not reveal their best trick, but it did take some work an effort to turn out the way it did. I’ll just leave it at that.

Once again, I’d like to reiterate that this work is not meant to be disrespectful, and I hope I did not step onto anybody’s sensitivities. On the contrary, I would like to take this opportunity to express my solidarity to the Chinese and Asian communities who have been facing violence and discrimination across many Western countries, including Italy, especially since the pandemic was misblamed on them. We collectively need to do better so that we can shape a future in which each of our individual cultures becomes part of humanity’s common heritage.

No comments:

Post a Comment